Китай приступил к сбору общественных мнений по проектам 22 национальных стандартов, охватывающих базовую терминологию в области данных. Об этом в среду сообщил Национальный технический комитет №609 по стандартизации данных при Администрации по стандартизации Китая.
Этот шаг является частью ускоренных усилий Китая по уточнению терминологии и установлению единых стандартов в сфере данных, что призвано поддержать высококачественное развитие индустрии искусственного интеллекта.
Стандартизация терминологии данных: от образования до бизнеса
Проектные стандарты предназначены для поддержки:
- Обучения и научных исследований;
- Производства и коммерческой деятельности;
- Технического обмена в секторе данных.
Документы фиксируют китайские и английские названия, а также определения ключевых терминов, таких как:
| Термин | Значение в контексте стандарта |
| Токен (token) | Базовая единица обработки данных в больших языковых моделях |
| Ценность данных (data value) | Экономическая и функциональная полезность информационного актива |
| Актив данных (data asset) | Данные, признанные объектом права и имеющие измеримую стоимость |
| Доверенное пространство данных (trusted data space) | Регулируемая среда для безопасного обмена и использования данных |
| Индустрия аннотации данных (data annotation industry) | Сектор услуг по разметке данных для обучения ИИ-моделей |
С ростом внедрения технологий ИИ и больших данных такие термины, как вычислительная мощность, токен и высококачественный набор данных, становятся все более распространенными в повседневном дискурсе, привлекая широкое общественное внимание и обсуждение.
Эксперты полагают: установление национальных стандартов – включая базовую терминологию данных, термины городской цифровой трансформации и руководства по классификации высококачественных наборов данных – поможет создать согласованную языковую систему для рынка данных как фактора производства и обеспечит стандартизированную поддержку для высококачественного роста цифровой экономики.
«Существенный рост среднего ежедневного числа обращений к токенам в полной мере демонстрирует, что развитие ИИ в Китае вступило в стадию быстрого роста», – отметил в прошлом месяце Лю Лехун (Liu Liehong), глава Национального управления по данным.
Динамика потребления токенов в Китае:
| Период | Среднее ежедневное потребление токенов | Динамика |
| Начало 2024 | 100 млрд | Базовый уровень |
| Конец 2025 | 100 трлн | +1 000 раз за год |
| Март 2026 | 140 трлн | +40% за квартал |
Такой взрывной рост подчеркивает: без единой терминологии масштабирование технологий и рынка становится затруднительным.
От обсуждения к внедрению: как работает процесс стандартизации
Сбор общественных мнений – это не формальность, а важный этап разработки стандартов в Китае. Процесс позволяет:
- Учесть практический опыт отраслевых участников;
- Выявить потенциальные противоречия в определениях;
- Обеспечить согласованность с международными подходами там, где это уместно.
После завершения консультаций проекты стандартов будут доработаны и представлены на утверждение.
«Стандартизация терминологии – это не бюрократия, а создание инфраструктуры для коммуникации, – пояснил отраслевой аналитик. – Когда исследователь, разработчик, регулятор и инвестор говорят об одном и том же понятии, но вкладывают разный смысл, это создает трение на всех этапах – от НИОКР до коммерциализации».
Единый язык снижает транзакционные издержки, ускоряет принятие решений и повышает предсказуемость регуляторной среды.
Стандартизация терминологии данных: Китай не одинок
Стремление к стандартизации терминологии в сфере данных и ИИ наблюдается и в других юрисдикциях:
- Европейский союз развивает рамочные документы по управлению данными и ИИ;
- Международные организации, такие как ИСО и МЭК, работают над гармонизацией определений;
- Отраслевые консорциумы формируют собственные глоссарии для конкретных применений.
Однако масштаб китайской инициативы – 22 стандарта одновременно – отражает системный подход к построению цифровой экономики.
Для участников рынка данных и ИИ текущая инициатива создает определенные возможности:
- Четкие определения упрощают разработку продуктов и услуг;
- Стандартизация снижает риски недопонимания в контрактах и регуляторных отчетах;
- Единый язык облегчает международное сотрудничество и экспорт технологий.
Однако успех будет зависеть от качества проработки терминов, гибкости стандартов и скорости их адаптации к быстро меняющимся технологиям.
Инициатива по стандартизации 22 терминов в сфере данных – это не просто техническая работа, а стратегический шаг по построению инфраструктуры цифровой экономики. Когда 140 триллионов токенов в день обрабатываются без единого словаря, возникает риск «вавилонского смешения», где каждый понимает термины по-своему. Главный вопрос – сможет ли стандартизация успевать за скоростью технологических изменений, не превращаясь в тормоз для инноваций. А вы считаете, что терминология в сфере ИИ должна регулироваться государством или лучше оставить это на усмотрение профессиональных сообществ? Поделитесь мнением в комментариях.
Новость Китая “Стандартизация терминологии данных в Китае: единый язык для рынка данных и ИИ” подготовлена Порталом PRC.TODAY.
Если вам понравилась новость или появились вопросы, оставьте ваш комментарий или обсудите эту новость в нашем Telegram-канале




