О КитаеТрадиции Китая

Интересные обычаи Китая

Традиции и обычаи Китая

последнее обновление: 01.09.2021

Китай – невероятно колоритная страна с интересной историей и особенной культурой. Как и любой другой народ, китайцы имеют немало своеобразных обычаев и традиций, которые формировались на протяжении не одной сотни лет. Ознакомившись с культурой Китая, его этикетом и традициями, многие европейцы будут в недоумении, однако в китайском обществе данные устои уже давно считаются обыденностью и нормой. Предлагаем вам расширить свой кругозор и подробнее ознакомиться с уникальными обычаями Поднебесной.

Обычаи Китая: чайная церемония

обычаи Китая
Интересные обычаи Китая

О любви китайцев к чаю наслышаны многие. Китайская коллекция чаев насчитывает множество позиций и все из них имеют свой уникальный вкус и свойства. На самом деле с чайной церемонией связаны несколько необычных китайских традиций. Прежде всего следует отметить, что чай в Китае принято подавать в специальных пиалах, которые никогда не должны оставаться пустыми. Хозяин дома должен постоянно наполнять чаши гостей, а те, в свою очередь, благодарить его весьма интересным жестом – одиночным стуком кончиков пальцев по столу. Принято считать, что данный жест впервые был использован в 18 веке и с тех времен крепко вошел в культуру народа.

Приветствия и обращения

Большое внимание китайцы уделяют обращениям друг к другу. В отличие от других народов, у китайцев не принято называть друг друга по имени. Если вы обратились к человеку, с которым не были знакомы с детства, назвав его имя, то вероятнее всего ваш собеседник сочтет вас грубияном. Всем туристам, которые планируют посетить Поднебесную, необходимо запомнить правила обращения к посторонним людям. На работе китайцы называют друг друга по званию, в обществе обращаются по имени и фамилии, либо как «гражданин» или «гражданка». В семье китайцев также не допускается обращение по имени, на его замену приходит домашнее прозвище или звание по степени родства.

Жестикуляции и прикосновения при общении

Несмотря на то, что китайскую культуру часто сравнивают с японской, обе стороны имеют мало общего. Незнающий человек скорее всего начнет отдавать поклоны, приветствуя китайца, однако это исконно японская традиция. В Китае же поклон – это дань уважения. Ее, как правило, отдают при определенных церемониях или праздниках. Вне данных мероприятий поклон будет уместен только при деловых встречах.

С недавнего времени китайцы ввели в свой этикет рукопожатия. Однако туристы отмечают, что рукопожатие китайца отличается от обычного европейского. Китайский собеседник жмет руку мягче и дольше, тем самым показывая свое смирение и располагая к себе.

Обычаи Китая: обращение с китайскими палочками

обычаи Китая
Интересные обычаи Китая

Если вы не хотите показаться в обществе китайцев невоспитанным, то вам следует тщательно ознакомиться с правилами этикета и манерами данного народа. Одним из важных положений среди этих правил является умение обращаться с палочками для еды. Существует ряд условий, которые вы должны соблюдать при трапезе с использованием китайских палочек. Не втыкайте палочки в еду, не жестикулируйте, когда они находятся у вас в руках и уж тем более не указывайте ними на людей. Даже при сервировке стола палочки должны быть расположены так, чтобы своим кончиком они не указывали на остальных участников застолья. Старайтесь не стучать палочками по посуде и не создавать шум. Также внимательно следите за правильным положением прибора в руках.

Обычаи Китая: важность цифр

Китайцы – суеверный народ, потому их убеждения коснулись даже чисел. Все нечетные цифры, за исключением 9 и 7, в Китае считаются верным предвестником неудач, потому китайцы никогда не станут планировать какое-либо мероприятие на четное число в календаре. Самое несчастливой цифрой считается четверка, которая символизирует слово «смерть». Здесь суеверия доходят до абсурда, потому в многоэтажных домах вы не обнаружите 4 этаж, а в отелях недосчитаетесь комнаты под этим номером. Любимыми же цифрами китайцев считаются шестерка и восьмерка. Обе цифры символизируют удачное течение дел и счастье, потому чаще всего употребляются в китайском обиходе.

Что такое чайная церемония в Китае?

Почему китайцы не любят цифру 4?

Некоторые из традиций одевания

  • Китайцы обычно носят (или вынуждены носить их матери) красное нижнее белье в день Бен Мин Нянь (год рождения по знаку Зодиака), который является текущим годом в цикле из 12 лет по знаку Зодиака. Считается, что ношение красного нижнего белья в течение всего года может предотвратить несчастья, постигшие их в будущем году. Почему так? Есть 12 животных, представляющих 12 лет зодиака. Легенда гласит, что нынешнее животное дежурит на небесах, поэтому не может позаботиться о людях своего знака в человеческом мире. Именно тогда на помощь приходит красное нижнее белье.
  • В Китае вместо подгузников часто используются разрезные штаны, что позволяет детям пользоваться туалетом, когда это необходимо.

Традиции повседневной жизни: китайский этикет встреч

  • Не теряйте хладнокровия, когда люди вмешиваются в вашу личную жизнь

Во многих западных странах считается грубым вмешиваться в чью-то личную жизнь. Есть определённые вопросы, которые нельзя задавать, если вы не знаете кого-то хорошо. Но в китайской культуре такие вопросы не считаются дурным тоном. Не удивляйтесь, если вам зададут несколько вопросов, которые вас немного поразят.

Вас могут спросить, сколько вам лет, каков ваш уровень образования, каков ваш статус отношений и сколько денег вы зарабатываете. Помните, что все эти вопросы задаются из любопытства. Вам не нужно отвечать, но имейте в виду, что это не грубые вопросы в китайской культуре.

  • Неприемлемость общественного физического контакта

Азиаты обычно не проявляют своих чувств открыто, также избегая любого ненужного физического контакта. Китайцы стараются не целоваться на людях.

На самом деле, рукопожатие также не одобрялось ещё несколько лет назад. Для них достаточно сделать небольшой кивок, отдавая честь. По мере того как страна постепенно привносит западные традиции, рукопожатие постепенно расширяется. Рукопожатие может сопровождаться поклоном в знак уважения.

  • Предлагать и получать визитки обеими руками

Тем, кто находится в своей первой деловой поездке в Китай, может показаться любопытным тот факт, что китайцы склонны передавать визитные карточки другим людям обеими руками. На самом деле это китайская вежливость – проявлять уважение к другим, особенно в случае, когда младшие и низшие раздают карты старшим и высшим.

  • Комплименты нельзя принимать любезно.

Хотя может показаться странным отказываться от комплимента, в Китае принято отказываться от комплиментов, поскольку принятие комплимента с самого начала может рассматриваться как признак тщеславия.

  • Вас могут попросить сфотографироваться с местными жителями.

Иногда китайские группы или семьи могут попросить вас сфотографироваться с вами, особенно в общественных местах. Часто группа отвечает взаимностью, спрашивая, не хотите ли вы сфотографироваться с ними.

Шокирующие странности Древнего Китая

Подарки в Китае

Чаще всего преподносят подарок на праздниках, свадьбах, днях рождения и т.д.. Самое главное в подарке – проявить намерение.

Выбирать и покупать подарок следует исходя из собственных экономических условий. Таким образом, получатель подарка легко примет подарок, если он знает, в какой реальной ситуации он находится.

  • На этот момент следует обратить внимание. При вручении подарка его следует обернуть изысканной оберточной бумагой. Это не только показывает, что в подарок было вложено много мыслей, но и пробуждает любопытство получателя подарка.
  • Многие из вас, наверное, уже знают китайский (и японский) обычай не открывать подарки на публике. Но это не единственное, что важно знать, когда дарите что-то китайцу или японцу.
  • В Китае есть определённые традиции, связанный с тем как дарить и получать подарки. В западных странах иногда вежливо отказаться от подарка, прежде чем принять его. «Я не могу принять это» – говорят люди из вежливости, даже если у них есть все намерения принять это. Это правило ещё сильнее выражается в Китае. Как правило, вам нужно вежливо отказаться более одного раза, прежде чем принять подарок.
  • Если вы тот, кто получает подарок от китайца, и он маленький, вам никогда не следует класть его в карманы брюк. Вы всегда должны делать это для кармана, который находится выше талии. И не забудьте принять подарок обеими руками.
  • Распространенное явление в некоторых азиатских странах, в Китае также существует традиция дарить и получать подарки двумя руками, а не одной.
  • Проверьте, нет ли вашего подарка в списке невезения.

Если вы планируете сделать подарок китайцу, имейте в виду, что существует множество предметов, которые, как считается, приносят ему несчастье, таких как часы, зонтики, ножницы, ножи (или что-либо ещё, связанное с резкой). Также никогда не дарите ничего в количестве четырёх (четыре шоколадные конфеты, четыре кружки и т.д), А лучше выбирайте наборы из восьми – это их счастливое число).

Вы никогда не должны дарить часы, так как это символизирует течение времени и смерть для большинства людей, живущих в Восточной Азии. Вы никогда не должны давать ничего белого, даже обертку, потому что этот цвет используется только на похоронах. Но прежде всего никогда и ни при каких обстоятельствах не дарите своему партнёру (или кому-то другому) зелёную шляпу, так как это символизирует неверность.

Читайте и другие НОВОСТИ КИТАЯ  Ссуды, обеспеченные полисами страхования жизни

Правила поведения на банкете

Во время вашего визита в Китай вам, скорее всего, посчастливится побывать на традиционном китайском банкете. Китайцы разработали изысканную кухню и считают еду самым важным в своей жизни. Они не приветствуют друг друга словами «Как дела?», но вместо этого они спрашивают: «Вы ели?»

Как часть китайской кулинарной культуры, китайские манеры за столом все ещё соблюдаются. Есть несколько правил этикета, о которых следует помнить на любом банкете:

        • Одно из самых важных – стараться пробовать всё на вкус. Также вежливо оставлять немного на тарелке в конце еды, чтобы показать, что хозяин не оставил вас голодными.
        • Ещё один вежливый жест во время банкетов – постучать двумя пальцами по обеденному столу, когда кто-то наполняет вам чай. Это способ поблагодарить их за добавку.
        • Место, отведённое «почётному гостю» или самому пожилому человеку в семье, обеспечивает наилучший обзор комнаты. «Почётным местом» обычно является то место, которое обращено к входу в комнату, или то, которое находится в центре, обращённое к востоку от комнаты, если нет места, обращённого к входу.
        • Следующим правилом данной китайской традиции является то, что гостей рассаживают за стол в соответствии с «социальным рейтингом» человека. Это правило будет применяться, даже если ужин будет семейным. То есть человек с более высоким рангом становится ближе к «почётному гостю».
        • Что касается хозяина, он может занять наименее видное место, обычно ближайшее к кухне или служебной двери.
        • Лучше сесть после того, как сядет старший или почетный гость. Гости должны дождаться, пока хозяин пригласит их сесть.
        • Китайцы любят делить еду вместе, и все блюда обычно ставятся в центре круглого стола на Ленивой Сьюзен, а не на прямоугольный стол, как на Западе. Ленивая Сьюзен – это круглый вращающийся диск в центре обеденного стола, который обеспечивает всем посетителям равный доступ к поданной еде и заставляет всех чувствовать себя уважаемыми.
          Подождите, пока блюдо не обойдется полностью, если вы захотите что-то перекусить во второй раз, чтобы каждый получил свою долю. Кроме того, никогда не наполняйте тарелку до максимума и всегда подавайте себе небольшое количество. Вращение Lazy Susan против часовой стрелки — еще одна дурная привычка, которой следует избегать.
          Несмотря на лёгкость «Ленивой Сьюзан», ожидается, что хозяин предложит специальное блюдо всем присутствующим участникам, прежде чем он возьмет долю для себя, конечно, используя пару сервировочных или «общественных» палочек для еды, что является простым жестом проявления заботы и уважения к другим. Гости могут вежливо отказаться или оставить еду на тарелке, если не хотят что-то есть.
        • Табу с палочками для еды
          Использование палочек для еды является обязательным условием в китайской кухне, наряду с некоторыми табу, о которых вы должны иметь хотя бы базовое представление:

          • Палочки для еды являются неотъемлемой частью китайских столовых приборов, но мало кто знает, что они означают. Считается, что палочки для еды символизируют доброту и мягкость. Конфуцианство научило китайцев отказываться от ножей и вилок с обеденного стола. Поэтому они разрезают еду на кусочки до того, как она попадет на стол.
          • Палочки для еды никогда не кладут в миску для риса вертикально.
            Никогда не оставляйте палочки для еды в миске для риса в вертикальном положении. Это напоминает ритуал подношения мёртвым.
            Палочки для еды также никогда не следует брать в руки при жестах.
        • Другие правила, которые можно и нельзя во время ужина:1. Начните есть после того, как хозяин подаст знак начать есть.
          2. Хозяин обязан побуждать гостей есть и пить досыта, что означает заказ большего количества еды, чем необходимо, и наблюдение за незанятыми палочками для еды.
          3. Ложку нельзя использовать одновременно с палочками для еды.
          4. Оставьте кости на тарелке или салфетке палочками для еды.
          5. Возиться с телефоном во время ужина считается дурным тоном.
          6. Зубочистки следует использовать не во время еды, а в конце и всегда прикрывая рот.
          7. В Китае не принято давать чаевые.

Питьевой:

        • В Китае в начале банкета или официального обеда хозяин должен сначала тост за гостей, чтобы продемонстрировать своё гостеприимство. Для тостов можно использовать вино, пиво или даже газировку.
        • Если вы хотите выпить вина за официальным ужином, вы должны сначала сказать тост за другого присутсвующего, независимо от того, отвечает ли он выпивкой. Если вы не хотите пить или совсем не пьёте, просто прикоснитесь губами к краю бокала, чтобы выразить признательность за любезность.
        • Чай всегда играет важную роль на китайском обеде. Обычно его подают как только вы садитесь за столик в ресторане. Каждый раз, когда подают чай, нужно сказать «спасибо» или сделать жест благодарности – дважды постучать по столу двумя пальцами.

Уход

  • Китайские банкеты обычно длятся около двух часов, но ужин заканчивается, когда хозяин встает и произносит последний тост. Тогда вам следует немедленно уйти, поблагодарив хозяина за его гостеприимство.
  • Если вы хотите уйти посреди банкета, объясните причину хозяину и оцените его гостеприимство. Помните: не приглашайте других гостей уйти с вами, иначе банкет закончится заранее.

Китайские традиции во время пребывания в гостях

  • Никогда не оставляйте чистую тарелку или слишком много остатков, ваш хозяин подумает, что он заказал недостаточно еды или что вам не понравилась еда, соответственно. Кроме того, не забудьте отрыгнуть в конце: это доказывает, что вы получили удовольствие от еды.
  • В некоторых местах Китая до сих пор отрыжка считается признаком удовлетворения от еды и считается комплиментом шеф-повару, поэтому не удивляйтесь, если это произойдет за обеденным столом.

Что нельзя делать в Китае? Китайские приметы, суеверия, обычаи

Не пытайтесь торговаться в любой ситуации

Возможно, вам сказали, что бартер – обычное дело в Китае, и вы всегда должны пытаться сбрасывать цены, чтобы получить лучшую сделку. Хотя в некоторых ситуациях рекомендуется торговаться, например, в туристических местах, обслуживающих иностранцев, многие цены в Китае на самом деле являются фиксированными. Если вы попытаетесь их обсудить, вы сочтёте себя неуважительным по отношению к продавцу.

Даже в тех местах, где вам, возможно, придётся торговаться, например, на продуктовых рынках, на самом деле принято соглашаться с заявленной ценой. Попытка вести переговоры в таких обстоятельствах выделит вас как туриста.

 Новый год

Китайский Новый год или праздник Весны, является самым счастливым временем года для почти всех детей в Китае. Независимо от того, из какого региона или происхождения их семьи, они обычно получают хунбао (счастливые деньги). Хунбао обычно состоит из новых купюр, помещенных в красный конверт и переданных старейшинами семьи. Хунбао представляет собой благословение на весь год. Люди, как правило, перестают получать хунбао, когда начинают работать, но в некоторых частях Китая (например, в Гуандуне и Гонконге) люди могут получать хунбао до тех пор, пока не женятся.

Это один из самых выдающихся праздников китайского календаря. Согласно китайскому мифу, Будда попросил животных навестить его в день Нового года. Пришли двенадцать животных, и Будда назвал год в честь каждого из них. Китайцы празднуют праздник фонарей на пятнадцатый день каждого лунного месяца. Новый год – это когда мы собираемся вместе. Считается, что красный цвет устраняет невезение. Поэтому люди одеваются в красное для празднования Нового года. По улицам проносят длинного дракона, сделанного из шелка, бамбука и бумаги. Молодые люди держат дракона и танцуют, неся его с собой. Танец дракона – это древняя китайская традиция.

Дни рождения в Китае

  • Личные дни рождения в Китае особо не отмечались, праздник весны (Китайский Новый год) считался днем рождения каждого. Однако, как только кому-то исполняется шестьдесят лет, вокруг дня рождения поднимается ещё больше шума.
  • Ещё один особый день рождения – празднование первого года жизни. Это 抓周 чжу чжоу, что означает большую вечеринку для семьи и друзей. Традиционно перед ребенком раскладывается целый ряд подарков, и какой бы ребенок ни взял, это указывает на его будущее призвание. Итак, ручки, книги, монеты, украшения, печенье, губная помада, швейная шкатулка – это те предметы, которые можно выбрать, поэтому, например, если ребенок берёт монету, это предсказывает будущее в финансах.
  • В результате несоответствия двух распространенных календарей в Китае, это обычай, который не могли понять даже некоторые китайцы. Традиционно (особенно до 1911 года, когда в Китае применялся григорианский календарь) китайцы отмечали только дни рождения по лунному календарю. В настоящее время в Китае более распространены дни рождения по григорианскому календарю, как и в большинстве стран мира, но пожилые люди и люди, родившиеся в сельской местности, по-прежнему привыкли отмечать дни рождения по лунному календарю.
  • В случае поздравления с днем ​​рождения старейшины, помимо особого внимания к одежде, вы должны принести подарок, который несёт в себе значение здоровья и долголетия, например, изысканно оформленный торт или памятную золотую поздравительную открытку.

Китайские обычаи приёма пищи

  • Поедание пельменей во время зимнего солнцестояния

Новички в Китае могут почувствовать замешательство во время зимнего солнцестояния. Почти все большие и маленькие рестораны, где подают пельмени (цзяоцзы), переполнены посетителями. Даже китайские друзья, которые не хотят обедать вне дома, скорее всего, закажут доставку пельменей. Это потому, что, по слухам, если вы не будете есть пельмени в день зимнего солнцестояния, вам откусит уши ледяной ветер.

  • Пить горячую воду
Читайте и другие НОВОСТИ КИТАЯ  Китай представляет план строительства высокотехнологичной железной дороги и космической солнечной электростанции

«Есть горячая вода?» Это один из наиболее часто задаваемых вопросов в ресторанах Китая. Китайцы привыкли пить горячую воду, и многие предпочитают, чтобы вода была особенно горячей. Китайцы верят, что горячая вода может вылечить недуги и предотвратить болезни.

  • Выпейте свой напиток после того, как произнесете «ганбэй»

После «Ганбэй» («Ура») и звона бокалов в Китае люди пьют алкоголь из стаканов, вместо того, чтобы просто сделать лёгкий глоток. Если вы не выпьете вино, в Китае вас могут посчитать невежливым. Однако тем, кто не может употреблять алкоголь, не стоит беспокоиться, поскольку есть китайский обычай, который гласит: «Замени вино чаем (Йи Ча Дай Цзю)». Это позволяет каждому выпить после приветствия.

  • Китайцы обычно моют руки и даже чистят зубы перед едой, в отличие от Запада.
  • Манеры в еде также очень важны. Вы никогда не должны подавать себе напиток, его должен подавать кто-то другой. В то же время вы должны подавать напиток своим товарищам по столу.
  • Когда напиток подают вам ваши спутники или официант, вы должны поблагодарить их, ударив по столу указательным и средним пальцами.

Чай

Китайцы считали чай одной из своих семи основных потребностей. Дрова, масло, соль, соевый соус и уксус были одними из других основных потребностей. Способы приготовления чая, способы его дегустации и случаи, когда он употребляется, делают китайскую чайную культуру уникальной.

  • Дети подают чай своим старшим в знак уважения. Люди низшего порядка должны подавать чай людям более высокого ранга. Этот обычай всё ещё практикуется в официальных случаях.
  • Когда человеку подают чай, он стучит по столу согнутым указательным и средним пальцами в знак благодарности.
  • Китайский чай – это не только их напиток, но и ингредиент растительных лекарств.
  • Китайские свадьбы имеют определенные традиционные обычаи, связанные с ними. В качестве формы выражения благодарности жених и невеста опускаются на колени перед своими родителями и предлагают им чай. В ответ на это родители выпивают небольшую порцию чая и дарят паре красный конверт.
  • Чайная церемония когда-то была поводом для семей молодоженов познакомиться друг с другом. В прежние времена употребление предложенного чая свидетельствовало о согласии на брак, в то время как отказ представлял собой противодействие браку.

 Некоторые из свадебных традиций в Китае

  • В рамках китайской традиции муж должен нести свою жену над кастрюлей с углями, чтобы она могла успешно пройти через роды.
  • Беременные женщины должны быть очень осторожны во всем, что они делают, так как считается, что их действия влияют на будущего ребенка.
  • Час, день, месяц и год, в которые рождается ребенок, определяют Восемь символов китайской астрологии, под которые попадает ребенок. Китайцы считают, что эти иероглифы оказывают большое влияние на протяжении всей жизни новорожденного.

Свадебный этикет

Нет ничего счастливее, чем свадьба двух влюбленных в жизни. Женитьба – одно из самых радостных событий в жизни. Вам, как другу, который принимает участие в свадебном приеме, следует заранее выбрать и приобрести подарок.

Лучше всего, чтобы подарок имел какое-то значение. Например, послать девяносто девять роз означает «вечность», или послать золотую поздравительную открытку или памятную ценность и свадебный торт, чтобы выразить свою благодарность и добрые пожелания.

Странные странности китайцев, которые шокируют любого русского

 Китайские традиции дарить цветы

Отправка цветов – это отрасль знаний, а также искусство. Язык, выражаемый цветами, действительно очень богат. Вы когда-нибудь понимали глубокий смысл полученных цветов? Когда вы собираетесь отправить цветы, не почувствуете ли вы некоторое недоумение? Вы знаете, что означает букет из красных и белых роз? Знаете ли вы, что вам следует заняться лилиями, прежде чем отправлять их больным? Только хорошо выразив и осмыслив значение посылки цветов, вы сможете лучше выразить это искусство.

Чтобы понять истинное значение цветоводства, прежде всего, вы должны познакомиться с языком и значениями цветов, тем самым помогая цветам проявлять сущность яркой луны, соединять остроумие неба и земли и обладать красотой быть естественным и довольным. В ходе длительной эволюции люди наделяют все виды цветов определенными моральными принципами, чтобы обозначать привязанность и выражать эмоции.

Например:

— Сдача императорского экзамена считается «собиранием лавров».
— Прощание или прощание – «поднятием ивы».
— Персик преподносят старейшине в день рождения, чтобы пожелать ему счастливой жизни.
— Гранат дарят молодожёнам, чтобы пожелать сыновей.
— Что касается «сосны, кипариса, бамбука, хризантемы и лотоса», у них есть свои специфические и фиксированные коннотации.

Цветы всех форм связаны тысячами и тысячами слов. Чтобы познакомиться со значением цветов, вы можете начать со здравого смысла посылать цветы.

Отправка цветов в Китае

Каждый цветок имеет определенное значение и содержит безмолвный язык.

Поэтому при отправке цветов следует выбирать разные цветы в зависимости от условий получателя:

— Поздравляя старейшину с днём ​​рождения, нужно послать жонкиль или китайское вечнозеленое растение. Жонкиль символизирует «здоровье и долгую жизнь», а китайское вечнозелёное растение – «никогда не стареет».
— Когда мужчины и женщины любят друг друга, мужчины обычно шлют розы и лилии любимым женщинам. Красивые, элегантные, чистые, ароматные, эти цветы – залог и символ любви.
— Поздравляя друга с днем ​​рождения, нужно послать китайские розы.
— Поздравляя молодоженов, вы должны послать розы, лилии, тюльпаны, фрезию обыкновенную, африканские хризантемы, красные пальмы, цветы райской птицы и т.д. букет насыщенный и изысканный.
— При посещении родственников и друзей во время праздников следует присылать счастливую траву, лилии, тюльпаны, которые символизируют «счастье и удачу».
— Пары могут посылать друг другу лилии, так как лилии означают счастливый союз, длится сто лет, они следуют сердцу друг друга и всегда вместе.

Правила отправка цветов в Китае

На отправку цветов больному человеку существует множество табу. Посещая больного, ни в коем случае нельзя присылать горшечный цветок, если после длительного перерыва он будет принят за не полностью вылеченную болезнь.

Цветы с острым запахом вредят перенесшим операцию больным, так как вызывают кашель; слишком кричащие цветы будут раздражать нервы больного и вызывать чувство раздражения.

Уместно посылать орхидеи, нарциссы, каллы, лилии, лилии-мечи и т.д. Вы также можете выбрать цветы, которые больной предпочитает в обычное время. Таким образом, цветы будут способствовать душевному спокойствию и максимально быстро выздороветь больному.

При официальном визите к старому почтенному человеку уместно послать орхидеи, так как они обладают благородными качествами и пользуются хорошей репутацией «джентльмена цветов».

Когда открывается новый магазин и компания начинает свой бизнес, уместно отправлять китайские розы, жёлтые хризантемы, цветы райской птицы и т.д., Поскольку эти цветы цветут в течение длительного периода и имеют пышные цветы, что означает «процветание и несметное богатство».

Значение цвета

  • Хотя белый цвет означает чистоту и безупречность, китайцы склонны воздерживаться от него, потому что в Китае белый часто считается цветом великой печали и бедности.
  • Точно так же черный цвет считается неуместным. Это цвет бедствия, горя и горя.
  • Однако красный цвет как символ счастливых событий, безмятежности и праздника пользуется большой любовью у широкой публики.

Общественные душевые и туалеты

Еще одной китайской традицией является важность личной гигиены. По этой причине в городах и поселках Китая есть общественные туалеты и душевые посреди улицы, чтобы каждый мог ими пользоваться.

Поскольку пространство очень важно в крупных китайских городах, оно экономится за счёт создания общественных туалетов. Однако многие компании также имеют собственные туалеты и душевые для своих работников. Так много людей предпочитают принимать душ на работе.

Некоторые из традиций и китайских обычаев

  • Полиция иногда использует гусей вместо сторожевых собак.
    В таких местах, как китайская провинция Синьцзян, домашних гусей используют правоохранительные органы. По словам китайских властей, у них сильное зрение, они громкие и могут быть агрессивными, поэтому их используют вместо сторожевых собак.
  • Люди регулярно дремлют на улице.
    Дремота – обычное дело в Китае, и вы часто увидите, как люди спят в поезде, автобусе, машине или в нетрадиционных местах на улице.

Это мероприятие настолько хорошо известно, что существует веб-сайт «Спящий китаец», посвященный фотографированию национальной привычки спать в необычных местах.

  • Выдача сдачи на кассе

Что бы вы сделали, если бы кассир попросил вас заплатить шесть юаней в магазине? Люди из-за пределов Китая просто вытащили бы десятку, но китайцы добавляют еще один юань, чтобы они могли получить обратно большую и целую купюру в пять юаней. В то время как не китайцы могут посчитать математику сложной, китайцы знают это как давнюю привычку и кусок пирога. Теперь, когда в Китае преобладают электронные платежи, ситуация меняется, поскольку у некоторых людей больше нет даже наличных денег, не говоря уже о добавлении сдачи в транзакцию.

Из этой статьи вы узнали о том, что из себя представляют некоторые обычаи Китая. Если вам понравилось, напишите об этом в комментариях!

Читайте и другие статьи на нашем сайте:
ТОП-10 крупнейших городов Китая

Поделиться:

Похожие статьи

9 коммент.

  1. Китайцы очень странный народ. Удивляюсь тому, как они в 2020 могут совмещать высокие технологии и такие глубокие и даже архаичные традиции. Но тем не менее — это позволяет нам посмотреть на культуру другого народа такой, какой она была много веков назад, что не может не радовать! Но вот с суевериями к цифрам они конечно перестарались! Хм, а ведь у меня был смартфон XiaoMi mi4! Как они себе позволили назвать смартфон смертью?))) Или то «Европезированные» Китайцы?

    1. Да не, многие странные обычаи уже давно не соблюдаются, современная китайская молодежь клала прибор на эти устаревшие дурные привычки. Молодежь всё больше на западную культуру ориентируется. Хотя Китайские традиции связанные с семьёй соблюдает большинство, на этом Китай и держится.

  2. Каждая из стран имеет свои традиции и обычаи, зачастую непонятные жителям других стран. Но Азия всегда удивляла своим странными обычаями, ритуалами и суевериями. Но вот конкретно мне непонятен Китайский обычай или традиция не называть человека по имени. ДАЖЕ В СЕМЬЕ! За чем Китайцу имя, если его дома называют по прозвищу или «Эй ты пятый сын»? Это ведь глупо и неудобно!

    1. по сравнению с американскими обычаями ходить дома в грязной обуви и даже в кровать в ней ложится, все китайские обычаи, кажутся несущественными. Подумаешь палочки воткнул, это не критично. а вот нести грязь, плевки и прочий мусор в дом на обуви, а если ещё и дети в доме, это куча болячек гарантирована. Так что китайские обычаи вполне себе безобидные.

  3. Да, лопухнуться с палочками — очень неприятно. Знал я такие истории. но Китайцы давно привыкли к тому, что Европеец могжет не знать их традиций, и не принимают за оскорбление ошибки по незнанию. Все-же это глубоко Китайская традиция и нужно понимать, что другие народы могут этих традиций попросту не знать! А вот имя для Китайцы — вообще странная штука. Будто называя по имени можно оскорбить. Но опять-же все сводиться к тому, что Азиатская культура для нас чужда!

  4. Помешательство Китайцев на цифрах — это шиза какая-то. Ну как можно убрать нумерцию этажей и других очень важных вещей. Не нравится ассоциация, так придумайте новое звучание четверки и проблема решена. Но нет ,проще убрать четверку отовсюду. 21 Век ребята…. Идиотизм безграничный!

    1. Да, тут трудно не согласится, это огромная глупость. Но если учитывать что большая часть китайцев выходцы из деревень, то это вполне логично, китайские традиции и заблуждения очень часто идут рука к руке. Не стоит это так воспринимать критично, всё течет, всё меняется и в культуре Китая тоже.

  5. Китайские традиции и обычаи странные, но тем интереснее для нас. Ведь что может быть интереснее, чем посмотреть на дивную, чужую или даже чуждую культуру!? Все эти нюансы с Китайскими обращениями по имени, уважению к палочкам и многое другое, просто кладезь для любителя экзотики!

  6. Да, век живи-век учись, а дураком помрешь. Китайские традиции конечно важны, но только тем, кто в деловой среде со старыми бонзами крутится. Кто с китайским молодняком дела имеет, там уже вполне европейские традиции. Руки пожали, водки выпили на обеде, и всё в порядке. Главное не злоупотреблять.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button